Juan Mario Pujol Díaz- Traductor & Profesor de Idiomas

Referencias

Home | Résumé in English | Acerca de mí | Links Favoritos | Contacto | Referencias | Mi hoja de vida

200386021-001.jpg

 
Algunas referencias de mis trabajos de traducción:
 

Neira International, Alicante, España :: Con esta empresa he elaborado proyectos en su portal web del inglés al español y viceversa

Contacto en Neira International: Alejandro Neira. Tlfs.: 966590091 / 966592481.

eLanguages, Inc., Cleveland, Ohio, EEUU :: Con esta empresa he elaborado pequeños trabajos del español al inglés y del portugués al inglés

Contacto en eLanguages: Miss Pamela Godoy Peterson. Tlfs.: Oficina: 913-915-0922 Móvil: 216-870-7273

Ansf Traducciones, Bogotá, Colombia :: Con esta empresa he elaborado proyectos en las áreas de medicina - farmacología, financiera, legal (contratos), negocios, minería, publicidad, computación, y otros. 

Contacto en ANSF: Ing. Roberto Forero. Tlf.: 321 1421 - 211 4378

Carta de referencia del Programa de Investigaciones en Salud Ocupacional de la Región Guayana. Universidad Nacional Experimental de Guayana, Puerto Ordaz, Venezuela:

Por medio de la presente hago constar que conozco de vista y trato y comunicación al ciudadano JUAN MARIO PUJOL DIAZ, C.I. 8938197 desde hace aproximadamente ocho años. Durante ese tiempo he podido observar su calidad como buen ciudadano e incansable trabajador. El Sr. Pujol realizó actividades de traducción al idioma inglés a los informes provenientes de varias investigaciones las cuales estuvieron bajo mi coordinación y cuyos financiamientos fueron otorgados por organismos internacionales. Por estas razones recomiendo al Sr. Pujol en aquellas actividades relacionadas con su área de experticia.

Firma: Rafael Darío Bermúdez Tirado, Gerente.

Carta de referencia de la Oficina de Traducciones "Héctor Nuñez", Puerto Ordaz, Venezuela:

El Sr. Juan Pujol ha trabajado con nosotros como traductor independiente desde 1990 y somos testigos de que ha sido muy profesional y entusiasta en su trabajo, el cual ha comprendido muchos documentos legales, de negocios y técnicos, del Inglés al Español. El Sr. Pujol nos ha apoyado muchas vecesy ha probado dominar tanto la gramática, la escritura y la puntuación del Inglés como del Español. Ha entregado los proyectos a tiempo y ha demostrado exactitud confiable y conocimiento en traducción. También posee dominio del Italiano y del Alemán básico, y todo esto refleja su alto coeficiente intelectual y su amplia cultura. Por lo anterior no dudo en recomendar sus servicios.

Firma: Héctor Núñez, Intérprete Público. Director.

Carta de referencia de la empresa Análisis, Programación y Software, S.A., Puerto Ordaz, Venezuela:

APS es una filial de la compañía con base en Alemania y EE.UU., Software AG. Las oficinas principales en Venezuela están en la ciudad de Caracas. Esta oficina tenía una oficina de soporte técnico y ventas en Puerto Ordaz hasta 1996. Mi cargo en esta oficina era Gerente de Ventas. Desde Junio de 1991 hasta Febrero de 1992, el Sr. Juan Pujol realizó trabajos de traducción para la empresa APS, del Inglés al Español, de extenso material acerca de cursos de software, esto es, Adabas Natural, Natural Construct y programación en lenguaje Natural, todos productos de Software AG. De acuerdo a la evaluación del Gerente General, el trabajo del Sr. Pujol agradó a la compañía debido a su precisión y velocidad. Por tanto, recomiendo al Sr. Pujol para cualquier tarea de traducción relacionada con el campo de la ciencia de la computación.

Firma: Rodrigo Rodríguez

Carta de referencia de la empresa Chicago Bridge & Iron, Matanzas, Venezuela:

Hemos utilizado la habilidad para traducir del Sr. Pujol en varias ocasiones para convertir manuales de operación y manuales de usuario para repuestos de maquinaria y equipo, del Inglés al Español, y hemos quedado completamente satisfechos por los resultados finales que hemos obtenido de él. Ha probado ser expedito y su trabajo tiene precio razonable y es de buena calidad. Quisiéramos trabajar con él en futuros proyectos y lo recomendaríamos a otras personas si se diera el caso.

Firma: Pedro Rivero, Gerente de Almacén.

Carta de referencia de la empresa Complejo Siderúrgico de Guayana, Matanzas, Venezuela:

Por medio de la presente recomendamos al Sr. Juan M. Pujol a cualquiera que quiera contratar sus servicios como traductor del Inglés al Español. Mientras trabajó para nosotros, el Sr. Pujol demostró su dominio tanto del Inglés como del Español en la traducción de cartas, contratos, asuntos relacionados con el ambiente, así como lenguaje técnico, en su mayoría jerga de construcción y de ingeniería civil. También verificamos que estaba listo para aprender y que estaba abierto a recibir e implementar sugerencias acerca de su trabajo. En general, el Sr. Pujol nos prestó servicios precisos y respuestas rápidas cuando se necesitaba.

Firma: Michinori Ishiguro, Gerente de Planta.

Carta de referencia de la empresa Greenwich Resources de Venezuela, Puerto Ordaz, Venezuela:

Recomiendo los trabajos de traducción de Juan M. Pujol por su calidad y exactitud; Demostró su conocimiento de gramática y sintaxis en los proyectos que estuvo haciendo para nuestra empresa en 1995 y 1996. Un excelente trabajador en quien se puede confiar plenamente.

Firma: Andrew Shaw, Gerente General.

Juan Mario Pujol - Traductor & Profesor de Inglés